
本地翻譯是翻譯公司不可或缺的翻譯項目,其中包括軟件本地化、站點本地化和游戲本地化。我們說的本土化翻譯,其實就是指對事物進(jìn)行適應(yīng),以適應(yīng)顧客所規(guī)定的特定地域文化環(huán)境...
企業(yè)簡介材料的語言和結(jié)構(gòu)形式受其所在文化的制約,因此譯者應(yīng)靈活恰當(dāng)?shù)厥褂梅g方法和技巧,將原文的目的和功能再現(xiàn)于譯文當(dāng)中,尚語翻譯公司帶大家了解企業(yè)簡介翻譯常見方法有什么?...
在經(jīng)濟(jì)全球化的時代,大型企業(yè)起初在本國生產(chǎn)產(chǎn)品,并將產(chǎn)品在本國銷售,隨著生產(chǎn)規(guī)模增大和產(chǎn)品聲譽遠(yuǎn)播,產(chǎn)品開始在國際市場上流通。為進(jìn)一步擴(kuò)大國際市場的份額,將部分原料采購和...
跨國企業(yè)之間的合作需要在有關(guān)部門報備,報備資料中就有雙方的營業(yè)執(zhí)照、章程、財務(wù)報表等資質(zhì)文件,那么雙方需要在本國的有關(guān)部門提交文件,就需要將文件翻譯成目標(biāo)語言的翻譯件...
新冠疫情引起的很多線下的商務(wù)活動都改成了線上,通過網(wǎng)絡(luò)平臺溝通和開啟會議,商務(wù)交流多數(shù)就成了線上會議交流,日語口譯的需求也隨著再增加,但是口譯的方式不會改變,線下和線上的...
隨著海外施工項目的增加外派翻譯的需求也越來越多,企業(yè)在派遣翻譯或者海外招聘工作人員時,一定需要簽訂的就是海外派遣合同,海外派遣合同翻譯中有些非常重要的信息一定要注意到...
影視作品字幕翻譯是翻譯行業(yè)中常用的一類翻譯服務(wù),比如國外影片字幕,或是企業(yè)的產(chǎn)品宣傳視頻等,如果需要海外宣傳,或者是引進(jìn)國外的優(yōu)秀影視作品在國內(nèi)展播,都需要經(jīng)過翻譯,將原有...
翻譯應(yīng)該根據(jù)不同的文化背景和表達(dá)習(xí)慣來進(jìn)行,在翻譯過程中不可避免的會出現(xiàn)錯誤,尚語翻譯公司帶大家了解哪些原因會導(dǎo)致商務(wù)翻譯的錯誤?...
在目前所有小語種翻譯中,阿拉伯語翻譯是非常受歡迎的小語種翻譯,阿拉伯語曾是整個中東世界和西方世界的通用語之一,使用范圍相當(dāng)廣泛,所以目前許多人都會選擇阿拉伯語作為第二外...
阿拉伯語是阿拉伯民族的母語,也是全世界近十五億穆斯林履行宗教功課所使用的語言,在世界任何一個角落都會聽到用阿拉伯語誦讀"安拉呼艾克拜爾"的同一聲音。在中世紀(jì)的數(shù)百年期...
文言文自身意思比較晦澀,使人閱讀理解起來障礙重重,文言文翻譯不可缺少的就是文言文的知識,下面尚語翻譯公司為大家分享文言文翻譯需要注意什么?...
工商行政管理局給企業(yè),個人經(jīng)營者的準(zhǔn)許從事某項生產(chǎn)經(jīng)營活動的憑證我們叫做企業(yè)營業(yè)執(zhí)照,每個地區(qū)的格式基本都相同,分為橫版和豎版,目前新版為橫版,有正副本之分。一般情況下公...
翻譯公司文獻(xiàn)翻譯譯員不僅要有豐富的文學(xué)知識,同時還應(yīng)該了解文學(xué)翻譯應(yīng)該注意的事項,尚語翻譯公司帶大家了解文獻(xiàn)翻譯要注意哪些事項?...
陪同翻譯其實就是在商務(wù)活動、參觀考察、會議會展等活動中提供的一種陪同實時口譯翻譯服務(wù)。主要涉及的就是陪同、商務(wù)談判、參觀考察、文化交流、培訓(xùn)、新聞發(fā)布會、產(chǎn)品發(fā)...
德語是歐洲語言中常用的一種,我們和德國的合作關(guān)系一直都很好,貿(mào)易往來很密切,有數(shù)據(jù)顯示,我國連續(xù)5年成為德國最重要的貿(mào)易伙伴,而且雙邊貿(mào)易額在全球貿(mào)易遭受疫情嚴(yán)重沖擊的情...
法語是全世界1億人使用的語言,法語翻譯的需求還在不斷地增加,但是每個翻譯公司之間報價差距參差不齊,法語文件翻譯的收費標(biāo)準(zhǔn)要根據(jù)資料的難易程度和數(shù)量多少來判斷的,那么我們...
隨著國際化的發(fā)展,越來越多的企業(yè)需要翻譯服務(wù),但是在翻譯市場中質(zhì)量是有一些混亂的,當(dāng)客戶選擇翻譯公司時會很迷茫,把重心都放在了比價格上,然后才考慮翻譯質(zhì)量,這樣選擇其實反而...
新聞基本我們非常熟悉的,每天都會看,通過各種軟件推送、直播、電視等,我們國內(nèi)需要看到國際上的一些大的新聞都是新聞網(wǎng)站發(fā)布出來的,這中間就涉及到了新聞翻譯的工作,在譯者翻譯...
國際合作越來越多,專業(yè)的翻譯公司已經(jīng)成為國內(nèi)外公司交流的橋梁,在進(jìn)行文檔翻譯工作時有很多事項需要注意,下面帶大家了解文檔翻譯有哪些事項需要注意?...
制造企業(yè)設(shè)備的組裝和使用都附帶著使用說明書,產(chǎn)品說明書在其中有著相當(dāng)重要的角色,無論是把國內(nèi)設(shè)備推向世界還是引進(jìn)海外產(chǎn)品都離不開說明書的翻譯,國內(nèi)引進(jìn)德國設(shè)備的項目是...