
使用說明書翻譯收費(fèi)中“陷阱”都有哪些!
日期:2019-12-18 發(fā)布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:
與翻譯公司來合作,我們肯定還是應(yīng)該做好費(fèi)用方面的確認(rèn),而且翻譯也需要簽訂合同才行,這樣才能夠真正保障好我們的權(quán)益。確實(shí)使用說明書翻譯是很關(guān)鍵的,尤其是很多公司都是使用到一些進(jìn)口設(shè)備和材料,使用說明書全部都是外文的,所以必須要做好專業(yè)性的翻譯,這樣后續(xù)說明使用才不會(huì)受到影響。不過這樣的翻譯收費(fèi)也存在“陷阱”,大家一定要避免陷入險(xiǎn)境。
陷阱一,中介機(jī)構(gòu)找其他公司翻譯
本身我們想要完成使用說明書翻譯就是為了能夠保證翻譯精準(zhǔn)度,但是可能沒有做好對(duì)比工作,我們反而是聯(lián)系上了一些中介機(jī)構(gòu),對(duì)方又找到了其他翻譯公司。這樣翻譯的價(jià)格高出很多不說,一旦出現(xiàn)了什么問題,我們可能都無法直接和翻譯人員進(jìn)行溝通,這樣想要處理一些翻譯的問題恐怕也是很麻煩的。
陷阱二,沒有確定好按照哪國(guó)語言收費(fèi)
使用說明書翻譯語種不同,對(duì)價(jià)格的影響還是很大的。而且一般這樣的翻譯都是需要按照字?jǐn)?shù)來收費(fèi),所以我們肯定也是應(yīng)該確定好基礎(chǔ)的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)才行。要知道英文翻譯成中文,可能就要多出0.5倍以上的字?jǐn)?shù),這樣可能也會(huì)有很大的影響,費(fèi)用方面也會(huì)提升一些。所以必須要確定是按照外文的字?jǐn)?shù)收費(fèi)還是按照中文字?jǐn)?shù)收費(fèi),尤其是一些字?jǐn)?shù)龐大的說明書是需要提確認(rèn)好,不然費(fèi)用可能會(huì)有很大差距。
既然我們需要使用說明書翻譯,那么肯定還是應(yīng)該聯(lián)系上專業(yè)的翻譯公司,而且也要和對(duì)方簽訂合同,有效規(guī)避翻譯陷阱的產(chǎn)生,才能夠讓我們后續(xù)的合作更加有保障。而且只有專業(yè)合同確認(rèn)好,翻譯內(nèi)容精準(zhǔn)無誤,才能真正有所保障。
相關(guān)資訊 Recommended
- 工程機(jī)械產(chǎn)品翻譯賦能外貿(mào)出口|專業(yè)產(chǎn)品文件翻譯公司 |專業(yè)產(chǎn)品說明書翻譯公司05-29
- 焊接工藝說明書國(guó)際翻譯標(biāo)準(zhǔn)|說明書翻譯公司|上海專業(yè)文件翻譯公司04-24
- 專業(yè)焊接工藝說明書翻譯服務(wù)與技術(shù)指南04-17
- 專業(yè)工程機(jī)械英文說明書翻譯技術(shù)規(guī)范| 工程機(jī)械術(shù)語專業(yè)翻譯|礦山設(shè)備技術(shù)文檔翻譯04-15
- 專業(yè)工程機(jī)械英文說明書翻譯技術(shù)規(guī)范| 工程機(jī)械術(shù)語專業(yè)翻譯|礦山設(shè)備技術(shù)文檔翻譯04-15
- 工程機(jī)械手冊(cè)翻譯要點(diǎn)|專業(yè)工程機(jī)械手冊(cè)翻譯公司|工程機(jī)械英文說明書翻譯| 挖掘機(jī)操作手冊(cè)中譯英04-15
- 說明書翻譯千字收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)解析04-10
- 北京認(rèn)證翻譯公司說明書翻譯優(yōu)選04-10
- 北京產(chǎn)品說明書翻譯與宣傳冊(cè)費(fèi)用分析|北京 有資質(zhì)的翻譯公司推薦|北京文件翻譯04-07
- 廣州翻譯公司技術(shù)文檔說明書翻譯報(bào)價(jià)|廣州翻譯公司推薦|廣州翻譯公司哪家好?04-07