
貸款合同翻譯用途和限制,專業合同翻譯報價
日期:2020-05-26 發布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:
貸款合同翻譯是經濟合同翻譯的一種形式。即貸款方將貨幣交付借款方使用,而借款方依照有關規定,按期將一定數額的貨幣及其利息返還給貸款方,確定相互權利義務關系的協議。為了保證自身安全,貸方要求借方在貸款合同有效期間的財務狀況 ,特別是財務方面的流動情況,至少要同它簽訂合同時的情況不相上下。列在貸款合同中維護貸款者利益的條款,叫做保護性條款。貸款合同本身只是表示在借方違反合同條款的場合下,貸方有采取行動的合法權限。否則的話,貸方將受到它承諾的貸款條件的約束,一直要等到合同期滿才能采取糾正措施。
由于貸款合同具有貸款本金并支付貸款利息的特點,所以借款人應該按照約定的用途使用貸款,不能用于非法目的。貸款合同載明的借款用途不得違反國家限制經營、特許經營規定、法律規定、行政法規等明令禁止經營的規定。明確此項條款,對借款人而言,可以維護自己使用資金的權利;對貸款人而言,可以監督資金的流向,確保資金回籠,控制風險。
那么貸款合同翻譯的用途有什么限制呢?分為以下幾點:
對貸款用途加以限制的原因是:首先,如果借款人將貸款用于非法用途,如果違反國家法律、行政法規的禁止性規范,將導致貸款合同無效。即使貸款人在貸款的使用時對此非法目的尚不知情,一旦貸款人知悉此非法目的后,必須阻止借款人繼續提款。其次,限制貸款用途是為了保證還款資金的來源。如果貸款不按協議的用途加以運用,借款人可能因經營不當導致喪失還款能力。再者,貸款行內部經營方針可能對發放貸款的行業或部門有限制,政府規則、法令有時也有類似規定。最后,限制貸款的用途還可能因為是涉及第三人的利益,比如在出口信貸項目中,貸款用途就僅限于特定的支付對象。
說完了貸款合同,我們來了解一下貸款合同翻譯的價格,即專業合同翻譯報價,以下報價均含稅。
單位:元/千中文字符不計空格
翻譯類別 | 商務級 | 專業級 |
文件用途 | 適用于合同協議、章程、標書等常見的商務文件 | 適用于說明書、認證資料、手冊及對合同翻譯要求很高的文件 |
英語 | 170元起 | 260元起 |
俄語 | 180元起 | 280元起 |
韓語 | 190元起 | 280元起 |
日語 | 210元起 | 300元起 |
法語 | 270元起 | 360元起 |
德語 | 290元起 | 380元起 |
西班牙語 | 320元起 | 400元起 |
葡萄牙語 | 340元起 | 420元起 |
阿拉伯語 | 500元起 | 620元起 |
其他語種 | 咨詢400-858-0885 |
相關資訊 Recommended
- 股權協議翻譯、專業翻譯公司、法律文件翻譯蓋章、股東協議翻譯、跨境投資翻譯、尚語翻譯、合同翻譯認證07-08
- 工程機械術語專業翻譯核心要點|國際工程項目標書翻譯| 英文工程合同翻譯公司| 海外施工方案中譯英04-15
- 北京合同翻譯專業服務優選|北京專業合同翻譯公司|北京專業翻譯公司推薦04-11
- 北京合同協議翻譯專業精準服務|北京合同翻譯公司推薦|北京筆譯翻譯公司推薦04-11
- 上海合同翻譯報價標準與費用指南|上海合同翻譯公司推薦|上海文件翻譯公司推薦04-11
- 為什么要選擇專業的合同翻譯公司?專業合同翻譯公司推薦03-25
- 如何找到高質量的合同翻譯服務?尚語翻譯為您提供專業解決方案03-19
- 如何選擇合同翻譯公司?影響合同翻譯服務報價的因素有哪些?01-20
- 上海文件翻譯公司|合同翻譯|法律文件翻譯|商業、信函郵件翻譯,上海口譯翻譯服務12-27
- 蘭州翻譯公司-蘭州合同翻譯|蘭州簽證翻譯|蘭州學位證翻譯-蘭州翻譯公司 蘭州尚語翻譯12-20