
日語(yǔ)同聲翻譯一天需要多少錢?
日期:2019-11-12 發(fā)布人:尚語(yǔ)翻譯 來(lái)源:尚語(yǔ)翻譯 閱讀量:
相對(duì)于其他的語(yǔ)言來(lái)講,日語(yǔ)的語(yǔ)法比較難,而且對(duì)翻譯要求高,所以日語(yǔ)同聲翻譯必須要聯(lián)系上專業(yè)的翻譯公司,這樣才能讓對(duì)方提供優(yōu)質(zhì)現(xiàn)場(chǎng)翻譯人員。而翻譯內(nèi)容不同,整體上的收費(fèi)也會(huì)有一定的差異性,所以如果我需要同聲翻譯,至少是應(yīng)該對(duì)自己的工作有所了解,這樣去衡量費(fèi)用也可以確保性價(jià)比。
任務(wù)性質(zhì)對(duì)價(jià)格的影響
日語(yǔ)同聲翻譯的任務(wù)性質(zhì)不同,對(duì)翻譯人員的要求也會(huì)有一定的差異性,自然價(jià)格是不同的。如果是一些比較重要的會(huì)議商務(wù)洽談等,肯定還是需要高級(jí)翻譯人員,自然價(jià)格也會(huì)略高一些。而如果只是日常的基礎(chǔ)會(huì)議翻譯,需觸及翻譯就可以完成同聲傳譯,那么自然費(fèi)用方面也是會(huì)更優(yōu)惠一些,所以要明確好自己的需要。
不同行業(yè)翻譯費(fèi)用不同
每一個(gè)行業(yè)都有專用詞,尤其是日語(yǔ)有很多都是外來(lái)詞,所以翻譯起來(lái)難度更大,需要日語(yǔ)同聲翻譯人員對(duì)相應(yīng)行業(yè)非常熟悉才行。只是簡(jiǎn)單的一些商務(wù)洽談,也要考慮到所處行業(yè)的情況。但是如果涉及到了軍工、航天、醫(yī)療等專業(yè)行業(yè),需要翻譯人員有更多的翻譯專業(yè)水平和資深北京,那么整體上的費(fèi)用也會(huì)更高一些。
相對(duì)于英語(yǔ)翻譯來(lái)講,日語(yǔ)同聲翻譯的價(jià)格肯定還是更高的,而且日語(yǔ)翻譯人數(shù)少,加上具有會(huì)議現(xiàn)場(chǎng)翻譯經(jīng)驗(yàn)的翻譯并不是很多,所以費(fèi)用方面會(huì)提升一些,基本上每場(chǎng)會(huì)議的翻譯費(fèi)用都是要萬(wàn)元左右,即便是按照小時(shí)計(jì)算,費(fèi)用也非常高。建議還是應(yīng)該先確定好翻譯公司的業(yè)務(wù)能力,然后根據(jù)我們的需要來(lái)衡量收費(fèi),這樣才是真正有所保障的,也可以保證高性價(jià)比。
相關(guān)資訊 Recommended
- 專業(yè)工廠參觀口譯與商務(wù)陪同翻譯服務(wù) | 尚語(yǔ)翻譯助力跨國(guó)企業(yè)高效溝通07-08
- 股權(quán)協(xié)議翻譯、專業(yè)翻譯公司、法律文件翻譯蓋章、股東協(xié)議翻譯、跨境投資翻譯、尚語(yǔ)翻譯、合同翻譯認(rèn)證07-08
- 專注英文文件翻譯|專業(yè)文件翻譯公司推薦|英語(yǔ)文件翻譯公司07-07
- 專業(yè)精準(zhǔn),助力國(guó)際商務(wù)——尚語(yǔ)翻譯公司英文文件翻譯服務(wù)07-07
- 北京專業(yè)翻譯就選尚語(yǔ)翻譯 - 20年品質(zhì)保障的翻譯專家07-04
- 專業(yè)文件翻譯公司:尚語(yǔ)翻譯支持130+語(yǔ)種的多領(lǐng)域文件翻譯07-04
- 尚語(yǔ)翻譯公司:專業(yè)視頻翻譯與聽(tīng)譯服務(wù)專家|專業(yè)視頻字幕翻譯07-03
- 專業(yè)配音服務(wù),專業(yè)字幕翻譯公司,專業(yè)視頻翻譯公司07-03
- |同聲傳譯翻譯服務(wù)|專業(yè)同聲傳譯翻譯服務(wù) | 尚語(yǔ)翻譯——全球會(huì)議的首選語(yǔ)言合作伙伴07-01
- 專業(yè)圖冊(cè)翻譯與文件翻譯服務(wù):覆蓋多領(lǐng)域精準(zhǔn)傳達(dá)07-01