目前,國(guó)際的商業(yè)往來和移民留學(xué)等都增加了法律英語翻譯服務(wù)的需求量,除了常見的法律、規(guī)章、條例以外,還包括筆譯中合同、章程、保證書、判決書等,口譯中的交傳、同傳、陪同...
每一個(gè)從事口譯工作的人都離不開做筆記,俗話說“好記性不如爛筆頭”,為了保證翻譯的準(zhǔn)確度,筆記是少不了的,下面尚語翻譯公司給大家分享做口譯筆記需要注意什么?...
電話口譯最早興起于歐洲,它是通過電話進(jìn)行的對(duì)話口譯活動(dòng),一般采用交替?zhèn)髯g的方法,它主要是通過融合信息科學(xué),通信技術(shù),網(wǎng)絡(luò)技術(shù)和IT技術(shù)于一體的只能轉(zhuǎn)接電話系統(tǒng),利用了通訊...
在很多的國(guó)際活動(dòng)和國(guó)際會(huì)議中,口譯是很重要的一個(gè)部分,這關(guān)系到人與人之間的交流,也解決了語言障礙的問題。因?yàn)榫嚯x、地點(diǎn)等多方原因,有些會(huì)議和活動(dòng)無法多方到場(chǎng),一般這時(shí)...
隨著跨國(guó)業(yè)務(wù)的增多,電話口譯在工作中是必不可少的。電話口譯,顧名思義,就是通過通訊固定電話或者手機(jī)來為客戶提供語言翻譯服務(wù)。這對(duì)于平常的口譯來說是節(jié)省了不少翻譯的...
隨著我國(guó)改革開放的進(jìn)一步深化和世貿(mào)會(huì)組織的加入,經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域的國(guó)際交往日趨頻繁,經(jīng)濟(jì)合作更加密切,國(guó)際間的一切經(jīng)濟(jì)活動(dòng),如貿(mào)易、金融、投資、經(jīng)濟(jì)合作等都離不開互相制約...
隨著經(jīng)濟(jì)全球化的發(fā)展,英語也成為全球性語言,在一些項(xiàng)目合作或者跨國(guó)經(jīng)濟(jì)戰(zhàn)略中,難免會(huì)讓你進(jìn)行合同翻譯工作,本文是尚語翻譯公司根據(jù)多年的翻譯經(jīng)驗(yàn)總結(jié)的一些英文合同翻譯...
新聞翻譯是我們大家常常能見到的,譯員進(jìn)行新聞翻譯一定要注意嚴(yán)謹(jǐn)性和準(zhǔn)確性,下面尚語翻譯公司給大家分享新聞翻譯需要注意什么呢?...
中國(guó)與其他國(guó)家的貿(mào)易往來的發(fā)展,讓英語合同翻譯也越來越重要,對(duì)于很多需要翻譯的合同的人而言,并不了解合同翻譯是怎么收費(fèi)的,下面尚語翻譯就為大家介紹一下英文合同翻譯的...
商務(wù)談判一般是指不同的經(jīng)濟(jì)實(shí)體各方為了自身的經(jīng)濟(jì)利益且滿足對(duì)方的需要,通過溝通、協(xié)商、合作等各種方式,把可能的商機(jī)確定下來的活動(dòng)過程。 商務(wù)談判口譯翻譯,是買賣雙...
隨著經(jīng)濟(jì)全球化的趨勢(shì),國(guó)內(nèi)企業(yè)都開始將產(chǎn)品出口到國(guó)外。那么出口的產(chǎn)品配備的資料就是重要的文件,不僅讓用戶了解到產(chǎn)品的性能而且起到了推廣宣傳產(chǎn)品的作用;因此,說明書的...
德語屬于印歐語系,是德國(guó)、奧地利、列支敦士登的唯一官方語言,也是瑞士、比利時(shí)、盧森堡的官方語言之一。德語各地區(qū)方言差距非常大,詞匯不同,語法也不一樣,彼此也很難通話。...
在國(guó)際化發(fā)展的過程中,各國(guó)之間的企業(yè)合作不可缺少的內(nèi)容就是翻譯服務(wù)合同,但是對(duì)于這種翻譯服務(wù)來說需要注意和講究的地方是比較多的,如果忽略一些細(xì)節(jié)方面的問題,就會(huì)導(dǎo)致...
在國(guó)際化發(fā)展以及產(chǎn)品銷售火爆的形式當(dāng)中,市場(chǎng)的競(jìng)爭(zhēng)力也在不斷的增加,而產(chǎn)品的使用說明書成為了產(chǎn)品推廣宣傳中不可缺少的關(guān)鍵,但是對(duì)于說明書的翻譯來說,有很多的細(xì)節(jié)是不...
尚語翻譯公司是經(jīng)工商局注冊(cè)批準(zhǔn),成立至今已為廣大企業(yè)提供專業(yè)的口譯、筆譯資料、會(huì)議速記翻譯服務(wù)和產(chǎn)品說明書翻譯等服務(wù)。其中產(chǎn)品說明書作為一種相當(dāng)專業(yè)的應(yīng)用文體...
隨著中國(guó)對(duì)外改革開放的不斷深入和發(fā)展,特別是加入WTO之后,越來越多的中國(guó)商品不斷地進(jìn)入世界市場(chǎng),與外國(guó)的商品進(jìn)行競(jìng)爭(zhēng)。而幾乎任何的商品在出口時(shí),通常都要用到說明書英...
英語翻譯收費(fèi)價(jià)格主要與稿件內(nèi)容的多少有關(guān)。很多翻譯公司都是按照字?jǐn)?shù)進(jìn)行收費(fèi)的,所以內(nèi)容字?jǐn)?shù)的多少?zèng)Q定著收費(fèi)的高低。其次還與翻譯人員水平的高低有關(guān)。翻譯人員水平...
進(jìn)入職場(chǎng)后需要參加各種各樣商務(wù)會(huì)議,比如我們常見的上市公司企業(yè)年會(huì),新產(chǎn)品宣傳會(huì),項(xiàng)目競(jìng)標(biāo)會(huì),行業(yè)峰會(huì),新聞發(fā)布會(huì)等等,我們把帶有商業(yè)性質(zhì)的會(huì)議形式統(tǒng)稱為商務(wù)會(huì)議。而隨...
俄語是俄羅斯的唯一官方語言,也是聯(lián)合國(guó)的官方語言之一,俄羅斯是“一帶一路”重要成員國(guó)之一,隨著“一帶一路”的深入實(shí)施,俄語翻譯筆譯和口譯需求也不斷的上升。俄語翻譯中...
商品說明書的用途是:向人們介紹商品的各個(gè)方面,以便他們作出正確的選擇。好的說明書不僅向消費(fèi)者介紹了商品,同時(shí)也可以激起他們的購(gòu)買欲望。因此商品說明書翻譯的質(zhì)量關(guān)系...
一個(gè)公司標(biāo)書翻譯質(zhì)量的好壞,不僅影響著客戶投標(biāo)情況的好壞,更多的是代表著一個(gè)企業(yè)的形象和可信度。所以無論是對(duì)于標(biāo)書中出現(xiàn)的相關(guān)術(shù)語還是詞庫(kù)等,都要保證譯文前后翻...
尚語翻譯是成立很早的專業(yè)翻譯機(jī)構(gòu),通過對(duì)翻譯語種的潛心專研,經(jīng)過多年發(fā)展,尚語翻譯目前已成為北京及北方地區(qū)極具口碑的專業(yè)翻譯機(jī)構(gòu)。標(biāo)書領(lǐng)域的翻譯一直是尚語翻譯的特...
企業(yè)商業(yè)計(jì)劃書是企業(yè)為了達(dá)到招商融資和其他發(fā)展的目標(biāo),在經(jīng)過對(duì)前期項(xiàng)目科學(xué)調(diào)研、分析、搜集與整理相關(guān)資料的基礎(chǔ)上,根據(jù)一定的格式和內(nèi)容要求編輯整理一個(gè)向投資者全面展...



























關(guān)注官方微信