日韩av免费一区二区丨日韩精品无码av中文无码版丨欧美韩国日本在线丨青青草超碰在线丨免费在线观看毛片丨亚洲69丨香蕉网在线观看丨中文字幕无限2021丨日韩人妻无码免费视频一区二区丨毛片毛片毛片毛片毛片丨吃奶呻吟打开双腿做受视频丨久久草av丨人妻久久久精品99系列2021丨亚洲欧洲av综合一区二区三区丨小香蕉av丨亚洲精品国产精品国自产丨亚洲精品乱码久久久久久日本蜜臀丨www.com.日本一级丨制中文字幕音影丨成人做爰在线观看丨国产精品一区二区在线观看丨国产对白视频丨国产 日韩 另类 视频一区丨动漫女女吸乳舌吻羞羞丨免费观看无遮挡www的视频

首頁 > 新聞資訊

翻譯審校需要注意什么?

日期:2021-09-03 發布人: 來源: 閱讀量:

  翻譯審校審校包括校正以及潤色兩個部分,除了對錯譯和漏譯的檢查和修正之外,對譯文的潤色也是同等重要,尚語翻譯公司給大家分享翻譯審校需要注意什么?

  Translation review includes two parts: correction and polishing. In addition to the inspection and correction of mistranslation and omission, the polishing of the translation is equally important. Shangyu translation company will share with you what should be paid attention to in translation review?

  1、格式。

  1. Format.

  首先看字體,是否按照客戶的要求進行調整,還有標題、專有名詞是否需要大寫或者是加粗處理,還有就是標點符號的問題,一般中英文標點符號所占字符不同,所以要統一標點符號;對段落進行調整,需要注意的是,在中文文章當中,首段空四個空格鍵,但是在英文文章當中則頂格,且逗號、句點、分號后都要加空格。

  First, it depends on whether the font is adjusted according to the customer's requirements, whether the title and proper nouns need to be capitalized or bold, and the problem of punctuation. Generally, Chinese and English punctuation occupy different characters, so it is necessary to unify punctuation; To adjust the paragraph, it should be noted that in Chinese articles, the first paragraph is empty with four space bars, but in English articles, it is the top box, and spaces should be added after commas, periods and semicolons.

  2、內容。

  2. Content.

  看完整篇文章的格式,找出錯誤并且調整之后,就需要對最重要的內容進行審校,主要是對比原文件和翻譯稿是否有錯譯,漏譯,語句不通順,邏輯關系不清楚等問題,這些問題是翻譯過程中在所難免的,所以審校如果發現問題,及時跟翻譯老師溝通,進行修改,確保交到客戶手中稿件時最正確的。

  After looking at the format of the complete article, finding out the errors and adjusting them, it is necessary to review the most important contents, mainly comparing the original document with the translated version to see whether there are errors, omissions, unclear sentences, unclear logical relations and other problems. These problems are inevitable in the translation process. Therefore, if the reviewer finds any problems, he shall communicate with the translation teacher in time for modification, Ensure that the manuscript is the most correct when delivered to the customer.

尚語翻譯.png

在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信