亚洲精品久久无码av片丨国产成人av不卡免费观看丨特黄aaaaaaa片免费视频丨偷看少妇自慰xxxx丨狠狠爱天天综合色欲网

首頁 > 新聞資訊

商標翻譯怎么做?

日期:2021-02-07 發(fā)布人: 來源: 閱讀量:

  好的商標翻譯是進軍國際的基礎(chǔ),讓人容易記住,并且在市場開拓和商戰(zhàn)中,往往可以起到事半功倍的效果,下面尚語翻譯公司為大家分享商標翻譯怎么做?

  Good trademark translation is the foundation of entering the international market, which is easy to remember. In the market development and business war, it can often get twice the result with half the effort. Let's share with you how to do trademark translation?

  一、有益聯(lián)想原則

  1、 Beneficial association principle

  商標對消費者的心理產(chǎn)生一定影響。商標得當,適應消費者的心理需求,則會引起人們的興起,激發(fā)購買欲望;相反,如果商標容易引起人們的負面聯(lián)想,則肯定會使產(chǎn)品的推廣大打折扣。

  Trademark has a certain impact on the psychology of consumers. If the trademark is appropriate to meet the psychological needs of consumers, it will cause the rise of people and stimulate the desire to buy; on the contrary, if the trademark is easy to cause people's negative associations, it will certainly make the promotion of products at a discount.

  二、避繁就簡 朗朗上口原則

  2、 Simple and catchy

  有些英語商標本身較長,若完全按音譯會出現(xiàn)拗口或難以記憶的譯文,因此英語翻譯公司小編提醒大家應靈活掌握,講求技巧。

  Some English trademarks are too long to remember if they are transliterated completely. Therefore, the editor of English translation company reminds us that we should be flexible and skillful.

  三、文化差異原則

  3、 The principle of cultural difference

  一個國家或地區(qū)的文化,往往受到語言、宗教、價值觀、生活態(tài)度、教育科技水平、物質(zhì)文化程度、社會組織形式、政治和法律等因素的影響,因此,翻譯商標時應充分考慮到產(chǎn)品所銷國家和地區(qū)的文化、歷史和風俗。

  The culture of a country or region is often influenced by language, religion, values, life attitude, education and technology level, material and cultural level, social organization form, politics and law. Therefore, when translating trademarks, the culture, history and customs of the country or region where the products are sold should be fully considered.

  四、力求完美 規(guī)范統(tǒng)一原則

  4、 Strive for perfect standardization and unified principle

  對于同一商標,往往有多種譯法,但多個譯名會給商家和消費者帶來不便甚至損失。因此,商標翻譯時應盡量嘗試各種不同的方法,不斷斟酌,以選擇一個最恰當、最突出的譯名。

  For the same trademark, there are many translations, but many translations will bring inconvenience and even loss to businesses and consumers. Therefore, different methods should be tried to choose the most appropriate and prominent translation name.

尚語翻譯.png

在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關(guān)注
微信

關(guān)注官方微信
主站蜘蛛池模板: 人成午夜大片免费视频| 中文无码一区二区视频在线播放量 | 精品久久久爽爽久久久av| 爱情岛论坛网亚洲品质| 豆国产96在线 | 亚洲| 久久国产人妻一区二区免费| 亚洲毛片av日韩av无码| 草裙社区精品视频三区免费看| 久久精品极品盛宴观看| 白晶晶果冻传媒国产今日推荐 | 亚洲久悠悠色悠在线播放| 国产精品aⅴ视频在线播放| 亚洲爆乳精品无码一区二区 | 国产精品久久久久9999高清| 欧美一区二区日韩国产| 日韩欧美精品有码在线| 欧美亚洲亚洲日韩在线影院| 野花在线无码视频在线播放| 国产成人精品一区二区三区免费看| 亚洲精品亚洲人成在线下载| 国产精品久久久久久妇女| 国内少妇高潮嗷嗷叫正在播放| 午夜精品久久久内射近拍高清| 亚洲娇小与黑人巨大交| 六十熟妇乱子伦视频| 中文字幕久久精品一二三区| 丰满少妇被猛烈进入av久久| 精品久久久久久天美传媒| 欧美黑人又大又粗xxxxx| 亚洲乱码伦小说区| 久久青草精品欧美日韩精品| 久久婷婷狠狠综合激情| 亚洲欧美日韩综合一区| 成人午夜亚洲精品无码区毛片| 夜晚被公侵犯的人妻深田字幕| 疯狂添女人下部视频免费| 国产在线精品一区二区夜色| 亚洲国产天堂久久久久久| 国产va免费精品高清在线 | 正在播放强揉爆乳女教师| 亚洲精品国产电影|