日韩av免费一区二区丨日韩精品无码av中文无码版丨欧美韩国日本在线丨青青草超碰在线丨免费在线观看毛片丨亚洲69丨香蕉网在线观看丨中文字幕无限2021丨日韩人妻无码免费视频一区二区丨毛片毛片毛片毛片毛片丨吃奶呻吟打开双腿做受视频丨久久草av丨人妻久久久精品99系列2021丨亚洲欧洲av综合一区二区三区丨小香蕉av丨亚洲精品国产精品国自产丨亚洲精品乱码久久久久久日本蜜臀丨www.com.日本一级丨制中文字幕音影丨成人做爰在线观看丨国产精品一区二区在线观看丨国产对白视频丨国产 日韩 另类 视频一区丨动漫女女吸乳舌吻羞羞丨免费观看无遮挡www的视频

首頁 > 新聞資訊

新聞翻譯詞匯的特點(diǎn)有什么?

日期:2020-10-30 發(fā)布人: 來源: 閱讀量:

  現(xiàn)如今,新聞起到傳播消息的作用非常重要,新聞翻譯有著獨(dú)特的風(fēng)格及特征,包含著豐富的文化背景信息,那么新聞翻譯詞匯的特點(diǎn)有什么?尚語翻譯公司帶大家了解:

  Nowadays, news plays an important role in spreading news. News translation has its own unique style and characteristics, and contains rich cultural background information. What are the characteristics of news translation vocabulary? Shangyu translation company will show you:

  1.常用詞匯有特定的新聞色彩。新聞報(bào)導(dǎo)常使用某些詞匯來表達(dá)事實(shí)和事件,因此這些詞匯經(jīng)過長(zhǎng)期使用后逐漸取得與新聞報(bào)導(dǎo)相聯(lián)系的特殊意義,成為新聞體詞語。

  1. common words have specific news color. News reports often use certain words to express facts and events. Therefore, these words gradually gain special significance associated with news reports after long-term use, and become news words.

  2.常用一些小詞。這些詞簡(jiǎn)單易懂,容易記憶,并且生動(dòng)靈活,和大部頭的詞相比更具有傳播性。

  2. some small words are commonly used. These words are easy to understand, easy to remember, and vivid and flexible, and more communicable than the words with large heads.

  3.新聞中也常用一些比喻詞。英語新聞報(bào)道寫作在崇尚新聞報(bào)道的紀(jì)實(shí)性、正確性的原則和前提下,靈活巧妙地借助于比喻的修辭手段,以增加報(bào)道的可讀性、生動(dòng)性,從而更好地吸引讀者,擴(kuò)大新聞的傳播面和宣傳效果。

  3. some metaphors are also commonly used in the news. On the premise of advocating the documentary and correct principles and premise of news report writing, English news report writing flexibly and skillfully uses figurative rhetoric to increase the readability and vividness of the report, thus attracting readers better and expanding the communication and publicity effect of news.

  4.新聞?dòng)⒄Z中還常有一些借喻詞、合成詞、俚語等。

  4. there are also some metaphors, synthetic words and slang words in News English.

  5.縮略語的廣泛使用。這主要是為了節(jié)省時(shí)間和篇幅。

  5. the widespread use of abbreviations. This is mainly to save time and space.

翻譯公司

在線
客服

在線客服服務(wù)時(shí)間:9:00-24:00

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時(shí)客服服務(wù)熱線

關(guān)注
微信

關(guān)注官方微信